Quan Guillem es trobava en una situació
adversa se li acudia fer burrades. Assegut a l’aeroport esperava la
crida d’embarcament per al vol de Xile. Li havien promès una casa, un treball
i, fins i tot, una parella. La seua família no li havia donat cap consell,
perquè no en tenia. De família, dic. Els amics eren la seua tortuga Blívia
i el seu gos Rodolf, així que tampoc podien donar-li consells, a no ser que es
tractara de consells animals. Ben mirat, allà on marxava fins i
tot podien vindre-li bé. Però no va ser el cas. Només aplegar a l’aeroport, el
taxista li va cobrar 36 euros «per error». Almenys, això era el que la
companyia de taxis li digué quan es queixà per via telefònica. Guillem era un
desgraciat. Un puto desgraciat. L’ésser més desgraciat de tot el poble. Amb 19
anys, no tenia casa, ni família, ni amics humans. Ni estudis. D’on havia tret els
diners per a volar a Xile, doncs?
Ni el propio Guillem sabía de dónde había
salido la pasta. Plata, mosca, parné, cuartos… El problema y la solución, dos
caras de la misma moneda. Unas semanas antes vagaba por el pueblo más perdido
que de costumbre. Las calles parecían haber cambiado y de repente se convertían
en un laberinto que recorría a tientas. Blívia y Rodolf le miraban extrañados
cuando volvía de deambular, como si se estuviera operando una transformación
apenas perceptible. Las noches comenzaron a difuminarse, Guillem dejó de ser
consciente del paso del tiempo que medía el reloj. Una de esas noches, tumbado
en la cama de su habitación de paredes húmedas y amarillas, sintió una
presencia que turbó el poco sueño que le brindaba su vieja cama.
―¿Quién anda ahí? ―Preguntó sin saber muy
bien si deseaba obtener alguna respuesta.
Una ombra obscura i
penetrada en la paret era la qui parlava. Amorfa o,
almenys, indescriptible, poc poligonal, amb corbes i punts de llum entre mig.
Guillem no sabia què fer. Poruc, com sempre, s’alçà amb el ganivet que sempre
guardava davall del coixí a la mà esquerra. Què volia fer? Atacar una ombra amb
un estri de cuina? La intel·ligència mai havia sigut una habilitat forta de
Guillem. Tot i això, sense pensar-ho, es dirigí cap a l’ombra i li preguntà...
― Qui eres i què vols?
― No és el que sóc, sinó el que seràs –
Respongué l’ombra.
― No t’entenc.
― La teua vida és una merda. Accepta-ho.
Per això te n’has d’anar d’ací. No n’hi ha res a fer al poble. Fes-me cas. Ves-te’n.
― Com que et faça
cas? Ets una ombra!
― Per això mateix. No tens ni amics ni
família, sóc l’única matèria que pot ajudar-te. I ni tan sols soc matèria. Però
soc l’única cosa que parla amb tu. Ves-te’n.
―On?
― A Xile.
― Per què?
― Allí tindràs un
treball, una casa i una parella.
― No tinc diners.
― Jo sé on trobar-los.
― On?
De sobre, Guillem caigué a terra i
s’adormí sense saber ni com. A l’endemà no recordava el perquè. Estava espantat però l’ombra tenia raó. El que no entenia era per què Xile
i no un altre país. Decidí passar del tema i continuar la seua vida normal. La vida de no
fer res més que no fóra menjar, dormir, alimentar els seus animalets i eixir a
tirar la brossa al contenidor. Amb els llums apagats, colgat al llit, pensà que
s’havia deixat el ganivet a la cuina. Anà a per ell. Pujà a l’alcova i en
entrar es trobà, sense somiar, amb l’ombra de la nit anterior. Ganivet a la mà,
començà una conversa:
― ¿Por qué has vuelto?
― Eres muy ingenuo si
piensas que me he ido alguna vez.
La sombra esgrimía algo
parecido a una sonrisa socarrona en su cara disforme. No era la misma
aparición, el ente bidimensional de la noche anterior luchaba por salir de la
pared de aquella lúgubre habitación. Parecía estar transformándose en algo
similar a un ser mortal, casi humano.
― No me interesa tu
oferta. Lárgate.
― Guillem, hace varias lunas que perdiste el derecho a decidir sobre tu
patética vida.
― ¡Vete!
― No seas ridículo y
deja el puto cuchillo de una puta vez.
A Guillem le inquietaba
la realidad de aquel sueño. De repente, una niebla espesa cubrió los recuerdos
de 19 años. Sólo existían las palabras que profería aquella maldita sombra.
― No entiendo nada. ¿Por
qué Chile? ¿Por qué ahora?
― Sois todos iguales,
siempre en busca de respuestas cuando ni siquiera sabéis preguntar.
Cada una de las palabras
que aquel ser enhebraba en la conversación tapizaba la lengua de Guillem con un
gusto metálico, como de sangre. La sombra desapareció de un momento a otro y la
estancia volvió a ser el mismo lugar tranquilo que albergaba a Blívia y Rodolf
desde hacía algunos años. El perro y la tortuga contemplaban recelosos a su
dueño, conscientes de que ya no volvería a ser el mismo. Esa misma noche,
Guillem mojó las sábanas con el sudor de unos sueños intranquilos. Al
despertar, sobre el taburete que utilizaba a modo de mesilla, descubrió un
billete de ida a Chile. De sus mascotas no quedaba ningún rastro.
No va plorar. La magnitud del problema no
era tan gran. Com a mínim, a ell no li ho pareixia. S’aferrà al bitllet com
s’aferra una cabra muntesa a l’última pedra de l’abisme. Es vestí, no pensà, no
s’astorà, no perdé de vista la motxilla, tot i passaport. Aplegà a l’aeroport,
li pagà al taxista els últims 36 euros que li quedaven. Estava arruïnat i se n’anava a Xile. No es posà nerviós. Estava en un estat
catatònic i ni tan sols pensava en la manera de reaccionar. Ni tan sols havia
desdejunat. Ben mirat, no tenia diners per a poder
fer-ho. Quan facturà la maleta, l´hostessa li va preguntar:
― Vola sol o acompanyat?
― Sol.
―El seu tiquet indica el contrari.
― Què?
― Ací posa que vostè viatja amb una
persona més.
― Però, jo vinc sol.
― Aleshores l’altra persona ja haurà
entrat a dins. Acabe de comprovar que ja ha facturat les seues maletes.
― Disculpe! Em pot dir qui és l’altra
persona?
― Em sap greu, és informació que vostè devia
conèixer. Jo no puc facilitar-li-la. Per favor, isca de la cua, hi ha gent que
espera per anar al Japó també, sap?
Guillem se n’anà sense pensar, capficat
amb els pensaments interns sobre qui podia ser aquella persona que viatjaria
amb ell. No en tenia ni idea. Una vegada aplegat al control, el policia que
vigilava li va preguntar si portava alguna cosa perillosa a la maleta. Guillem
va contestar que no, però l’agent li va demanar que se separara de la fila
comuna. L’havien d’escorcollar perquè de forma aleatòria, l’havien seleccionat.
Acabat l’escorcoll li escarbaren les butxaques del pantaló i el policia trobà
un ganivet.
― Com que res perillós, eh?
― Cadascú s’ha de defensar dels seus
propis malsomnis, senyor agent.
― Per favor, Rik,
vaja amb aquesta persona a la sala d’interrogatoris. Portava un arma molt
perillosa a la butxaca del camal del pantaló.
Arribat a la sala,
l’agent Rik es proposà d’esbrinar per què un xic jove, que viatjava al Japó, duia
un ganivet tan afilat a la butxaca del pantaló.
― Així que tu ets
Guillem. Guillem Roca Patraix.
― Sí.
― Diga’m, senyor
Roca, per què volia assassinar Kyu Riang a Tòkio?
― No volia
assassinar-lo a ell.
― A qui, aleshores?
― A l’ombra que em parla per les nits.
― Assassinar una ombra, eh?
― Sí. Al Japó. Estava tot planejat des
d’un principi. Fins i tot abans que l’ombra apareguès.
L’agent no entenia una paraula de les
explicacions de Guillem. Guillem estava ben tranquil, fins
i tot massa per a ser ell. Qualsevol persona que se l’haguera imaginat en aquesta
situació abans, no s’ho hauria cregut. Inesperadament,
l’agent que l’estava interrogant, se n’anà sense dir res. Guillem restà alliberat
de qualsevol delicte. Guillem, sense pensar-s’ho dues vegades, abandonà la
sala. Amb el ganivet a la butxaca.
La turba que inundaba el aeropuerto, inmersa
en el trajín de la terminal, no reparaba en que aquel chico aparentemente
anodino que acababa de salir de la sala de interrogatorios con un cuchillo en
el bolsillo mantenía una discusión consigo mismo perceptible para todo aquel
que supiera escuchar.
― ¿Por qué cojones tengo dos billetes
de avión?
― Todo a su debido tiempo, amigo.
― Yo no soy tu puto amigo y te recuerdo
que llevo un cuchillo en el bolsillo.
― Ésta sí que es buena. ¿Me amenazas
después de librarte del interrogatorio y de sus consecuencias?
― ¡No sé quién eres, no sé quién eres!
― La introspección nunca ha sido tu
fuerte, no te fustigues demasiado.
― ¿Quién es Kyu Riang?
― Por fin, una pregunta relevante.
― ¿Por qué vamos a Japón y no a Chile?
― Todo a su debido tiempo, ahora calla y
sigue caminando.
Guillem, un autómata con rumbo fijo,
sentía que sus pensamientos le resultaban cada vez más ajenos. Después de
deambular quince minutos por la terminal como un niño perdido en un parque de
atracciones, entró en los servicios que se encontraban al lado de la puerta de
embarque C42.
― Ya era hora, he llegado a creer que te
habías echado atrás. Inmediatamente después, he recordado que no tienes nada por
lo que merezca la pena quedarte.
― Es verdad, no me queda nada.
― Menuda jeta tienes. Anda, dame el
billete a Santiago y toma el dinero que habíamos acordado. La desconocida le
dio una última calada al cigarro y bloqueó la puerta de los servicios. Después,
se hizo una coleta, sonrió sutilmente y le desabrochó los vaqueros a Guillem.
Él, que hacía mucho tiempo que no se corría acompañado, se preguntó cuándo
volvería a ver a aquella morena misteriosa.
― Todo a su debido tiempo, amigo.
― Me había olvidado de ti.
― Como si eso fuera posible.
Quan Guillem isqué dels banys amb una cara
que expressava més satisfacció que altra cosa, es palpà la butxaca i trobà els
bitllets a Xile. No entenia res d’allò que li estava passant. Era com si haguera
perdut la memòria anterior als últims 30 segons. Recordava que li havien dit
que volaba acompanyat i al Japó. Aleshores, per què tenia bitllets a Xile i,
sobretot, com havia aconseguit passar el control amb un ganivet de 15 cm de
llarg dins la butxaca? Es retrobà amb la seua amiga l’ombra, la qual cada
vegada adquiria més forma humana.
― Però què… què
vols exactament?
― Tens els diners, no?
― Què?
― A l’altra butxaca.
― D’on? D’on han eixit els diners?
― No
sigues babau, te’ls ha donat la xica que t’ha fet una mamada al bany.
― Quina xica?
― Jo.
― Què?
Guillem estava molt confós, tant que perdé
el coneixement i caigué desplomat a terra. Despertà a la infermeria de l’aeroport,
rodejat d’una doctora i dos infermers de sala. Sobre com hi havia arribat no en
tenia ni idea. Portava una mascareta amb algun tipus de gas que el feia
respirar bé i un parell d’agulles que li proporcionaven aliments via
intravenosa.
― Bon dia, et diuen Guillem, veritat? ―Li
preguntà un dels infermers.
― Si. ―Respongué.
― No patisques, tot anirà bé. De seguida
vindrà el doctor a explicar-te què ha passat.
― Però, la doctora està ací, no m’ho pot
explicar ella?
― Ho sent molt,
Guillem, la doctora no té assignat el teu cas. El doctor que
porta el teu cas és el doctor Riang.
Riang. Per què li
sonava tant aquell cognom? Quin era el misteri que l’envoltava i per què tenia
llacunes blanques mentals de memòria? Guillem no aconseguia aclarir res. d’improvís,
quan pensava que res ja no podria anar pitjor, l’ombra reaparegué procedent del
no res, justament quan els infermers i la doctora de la sala havien
desaparegut.
― Vaja, vaja… Veig que intentes escapar-te
com siga, eh?
― Però, per què
tornes a aparéixer? No vull veure’t més. Fuig de la meua vida, per favor t’ho
demane, no sé què vols, ni qui eres. Deixa’m en pau! Deixa’m en pau! ―Exclatà
Guillem envoltat d’una tempesta de pensaments negres i llampants que no el
deixaven viure amb tranquil·litat.
― Ha, ha, ha! No podria deixar-te mai sol,
Guillem. Recorda que hem d’assassinar el senyor Kyu Riang.
― No vull! Jo no vull assassinar ningú, no
ho entens? M’has portat a l’aeroport per anar a Xile i he acabat dins d’una
espècie d’hospital on cap persona no em vol donar informació sobre el meu
estat. Vull tornar a casa, vull veure els meus companys de pis, Blívia i
Rodolf. Per favor, per favor…
― És massa tard, Guillem. Ja no ets al teu
país. Ets a Santiago de Xile i no tens diners, ni cap persona que t’ajude.
L’única manera de tornar és la que et dic… Matar el senyor Riang. Així et tornaran
de volta al teu país.
― Ix del meu cap! Ix del meu cap d’una
vegada, filla de puta!
Guillem s’adormí fatigat i suat. Despertà sobre
un butacó d’un despatx on els murs estaven plens de diplomes de medicina
especialitzada, orles de les universitats més prestigioses i diferents
reconeixements pels avanços amb malalties estranyes que el doctor Kyu Riang
havia descobert. Molts dels certificats estaven a
nom de la Universitat de Santiago de Xile.
― Bé, Guillem, parlem
del teu cas, ja que és especi ―BANG!
Sense pensar-s’ho
dues vegades, Guillem disparà la pistola que duia darrere la cintura. El trau
havia sonat a tot l’aeroport, fort, havia eixit disparat de la pistola en
direcció a l’objectiu que Guillem s’havia proposat. La bala havia travessat
tota matèria possible. Havia encertat tan plenament que ni tan sols hi havia
cap resta de sang. Al sòl només hi romania una espècie de fluid autonivellant
que a poc a poc, per art màgica, anava despareixent.
― La superació personal és la millor arma
possible per a sobreposar-se a una malaltia com la teua, Guillem.―Conclogué el
doctor. Pel que acabe d’observar, crec que t’acabes de superar a tu mateixa. No
et tractaré més. Tu i jo ja hem acabat amb la teràpia. Pots tornar a casa.
― Doctor, ni tan sols sé on estic, com
pretén que torne a casa?
― Ets a Tokyo, Guillem.
― Com he aplegat fins ací?
― Treballes ací.
― ¿Trabajo en Tokio?
― Sí, hace unos meses te mudaste
desde Santiago de Chile con tu familia.
― Yo no tengo familia, Blívia y Rodolf
desaparecieron.
― Guillem, Blívia y Rodolf nunca han
existido. Ayer mismo reconociste que todo había sido una pesadilla, que querías
volver con Shade y los chicos a tu vida normal.
― Sí, es verdad. Perdone doctor, aún
no soy capaz de poner en orden la maraña que hay en mi cabeza.
― Tranquilo, toda esta confusión es
normal tras haber superado un episodio psicótico.
Guillem no entiende nada de lo que está
sucediendo pero, ya ha decidido que la mejor manera de despejar sus dudas es
seguir la corriente al desconocido que le observa con aire confiado al otro
lado de la mesa.
― Vamos a decirle a mi secretaria que tu
familia ya puede pasar. ¿Te parece bien?
― Claro, doctor.
Estremecido, no puede evitar preguntarse
cómo será «su familia». Shade, ese es el nombre de su mujer,
pero, ¿y sus hijos? Él ni siquiera sabe cuántos son. Una espiral de
pensamientos inacabables se condensa en su interior, es incapaz de reconocer su
realidad.
― Clara, ya pueden pasar.
Los pasos que se escuchan en la sala
contigua y el ruido de la puerta de la consulta abriéndose hacen que Guillem
salte de su asiento como un resorte. Antes de girarse se da cuenta de que las
manos le sudan tanto que ha humedecido las perneras de los pantalones.
― Hola, cielo. Te hemos echado mucho
de menos, casi tengo que matar al doctor Ryang porque no quería dejarte ir de
este horrible lugar. Los niños y yo nos vamos a asegurar de que estés bien,
ahora todo ha pasado.
Él reconoce al instante el rostro de la
mujer que le habla mientras se sienta a su lado y le pone la mano en el hombro.
El aeropuerto, la conversación en los servicios… «No», se dice a sí mismo, «nada
de esto es real, no puede serlo».
―¡Papáaaaa!
Son dos, un niño y una niña. Mientras se
abalanzan sobre él, Guillem puede apreciar que son idénticos: pelo color
azabache, como su madre, piel clara y ojos verdes. Ambos le sonríen de manera
que le perturban pero, aún así, los abraza mientras observa la expresión
complaciente de su médico.
― Estoy muy satisfecho con nuestro
progreso, Guillem. Hace un par de meses jamás hubiera imaginado que te vería
abrazar así a Sams y Kamar. Ahora mismo te prescribo la medicación y te doy el
alta.
― Muchas gracias, doctor Ryang. No
sabe las ganas que teníamos los niños y yo de llevarnos a Guillem.
― De nada, Shade. Tengo que reconocer
que un caso así no se ve todos los días y me alegro de haberles ayudado.
Guillem siente una punzada de angustia que
le recorre las entrañas. Está convencido de que Shade es la materialización del
espectro que le ha estado siguiendo y la perspectiva de irse con ella le provoca
arcadas. Tiene que haber alguna manera de quedarse. Se da cuenta de que en el
bolsillo izquierdo del pantalón está su cuchillo y le reconforta pensar que
todo habrá acabado en unos minutos.
Guillem agafà el ganivet i se’l clavà
entre els ulls en un tres i no res. Davant la seua muller i els seus
fills… El doctor Riang, romania pausat i callat, sense dir res. Al final, li
donà els diners en mà a Shade.
La secretaria se sorprendió al ver a
aquella cautivadora mujer morena salir del despacho con la única compañía de
una tortuga en sus manos y un perro caminando a su lado. El doctor Riang despertó
de un extraño trance y pidió a Clara que hiciera pasar a Guillem.
![]() |
Ilustración: Miguel Ángel Sabariego Díaz |
PS M'agradaria mostrar el meu agraïment personal a Nerea Peralvo Martínez qui, gràcies a la seua ment i la seua imaginació, ha aconseguit que este relat estiga ambientat en una atmosfera inimaginable als racons més sub-urbans del paral·lelisme universal. Junt amb ella, estic i estaré eternament agrait a Miguel Ángel Sabariego Díaz qui, tot i no conéixer-lo, ha decidit aportar el seu tan magnífic art a una historieta creada per dos bons amics que han decidit contar les variacions mentals d'una manera original i fresca, cadascú, com no podia ser d'altra manera, amb la llengua que ens dóna la vida, la llengua materna.